Mapa Refeito

Leung Ping-kwan
Associação de Estórias de Macau, 2012


Uma obra que mostra uma perspectiva diferente do mapa geográfico, histórico e gastronómico de Macau e Hong Kong, dividido em três partes.

 

É a primeira obra do professor de Literatura Comparada da Universidade Lingnan, em Hong Kong, a ser traduzida para o português pela mão de Beatriz Brasil. Mapa Refeito mostra uma perspectiva diferente do mapa geográfico, histórico e gastronómico dividido em três partes. Na primeira, por exemplo, imagens de alimentos dão o mote a diálogos do autor com o leitor usando o tratamento na segunda pessoa do singular e com o sentido gráfico que é particular ao poeta, que usa expressões únicas de Hong Kong e Macau.